Olda: 1
Clima absenței
: Vers 2004-12-18 (9013 megjelenítések)
Elena
: Vers 2004-12-17 (7085 megjelenítések)
Frescă
: Vers 2006-09-01 (6057 megjelenítések)
Întâmplare de august
: Vers 2006-08-26 (6179 megjelenítések)
Mică mare verde
: Vers 2006-03-08 (7110 megjelenítések)
Monograma
: Întotdeauna voi plânge - mă auzi? - după tine, singur în Paradis. Vers 2021-11-02 (1023 megjelenítések)
Orientări
: Vers 2020-02-26 (1662 megjelenítések)
Șapte heptastihuri nocturne
: din Orientări Vers 2010-05-22 (5568 megjelenítések)
Și cu lumină și cu moarte (fragment)
: din Micul nautil Vers 2010-05-28 (5762 megjelenítések)
Olda: 1 |
|

|
|
|
Önéletraj Odysseas Elytis
Poet grec, născut la 2 noiembrie 1911 în Iraklion (Creta); numele adevărat: Odysseas Alepoudelis; studii liceale și universitare (neterminate) la Atena, numeroase călătorii în străinătate. In 1940 e mobilizat cu gradul de sublocotenent și participă la luptele din munții Greciei și di Albania împotriva invaziei italiene; în 1941 se îmbolnăvește și e trimis în spatele frontului; director al Radiodifuziunii grecești (1945), se dedică din 1946 exclusiv literaturii (debutase din 1940 cu volumul \"Orientări\"). Intre 1969 și 1974, anii dictaturii militare, se autoexilează în Franța. Reîntors în patrie își continuă activitatea literară bucurându-se de un prestigiu pe care, dintre contemporani, doar Giorgios Seferis și Iannis Ritsos l-au avut. Laureat Nobel în 1979.
Bibliografie selectivă:
\"Orientări\" (1940), \"Soarele Întâiul\" (1043), \"Cântec Eroic și Funebru pentru Sublocotenentul căzut în Albania\" (1945), \"To Axion Esti\" (1959), \"Soarele Insoritul\" (1971), \"Monograma\" (1972), \"Răzlețitele\" (1974), \"Cartea semnelor\" (1977), \"Maria Nefeli\" (1979).
Referințe critice:
« Gândirea lirică a lui Elytis, îmbibată de romantism, dezvoltă în fața noastră o metafizică plină de deplin senzualism spiritual. Stâncile, insulele, marea albastră greacă, vânturile, pe de o parte continuă să fie reale, pe de altă parte devin embleme cu sensul pe care l-am da simbolurilor din alchimie. Cu acestea își exercită poetul magia și ținem să mărturisim că este vorba de o cu totul originală magie greacă. » (...) « Poeziile sale sunt creații care invocă spiritul etern al lumii grecești, acela care de secole a locuit și continuă să locuiască și să magnetizeze conștiința europeană cu continue referiri la un ideal de perfecțiune la un ideal de perfecțiune care, ca simplă posibilitate, persistă de altfel până în zilele noastre. »
Lawrence Durrell
|